One of the Legacy French translators always writes my name as Michèle with an accent mark because that is how it is written in French. I kind of like it. My dad always told me that he spelled my name with one L because that was the French way. Too bad he forgot to include the accent mark. Whenever I email this French translator (and now all of our French translators) I use this spelling.
So what are the implications? I wonder if a hundred years from now a genealogist will be entering this as an AKA for me.
Copyright © 2015 Michèle Simmons Lewis